히브리어 성경
히브리어 성경

사무엘상 2:19의 Musar

וּמְעִ֤יל קָטֹן֙ תַּעֲשֶׂה־לּ֣וֹ אִמּ֔וֹ וְהַעַלְתָ֥ה ל֖וֹ מִיָּמִ֣ים ׀ יָמִ֑ימָה בַּֽעֲלוֹתָהּ֙ אֶת־אִישָׁ֔הּ לִזְבֹּ֖חַ אֶת־זֶ֥בַח הַיָּמִֽים׃

그 어미가 매년제를 드리러 그 남편과 함께 올라갈 때마다 작은 겉옷을 지어다가 그에게 주었더니

Shenei Luchot HaBerit

Another puzzling statement is the reference to "Jacob the small one," "Samuel the small one", "David the small one," in that order. We are forced to assume that the prophet Samuel is meant here so as to justify the order in which the names are listed. Some people say that the reason Samuel is referred to as the "small" one is, because his mother made a "small" robe for him when he was a little boy (Samuel I 2,19). This surely is a very forced explanation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절